Устраните избыточную сложность выходного файла

Цветопередача — головная боль всех, принимающих участие в полиграфическом процессе. На вопрос о том, как сделать ее наиболее реалистичной, и отвечает эта часть. Здесь описан весь арсенал средств PageMaker по определению (гл. 19) и использованию (гл. 20) цвета при оформлении публикации. Особое внимание уделено трудностям при работе с цветом и их преодолению — системе цветокоррекции и треппингу (гл. 21).

Часть VI. Оригинал-макет

Часть посвящена завершающей стадии выпуска публикации — выводу оригинал-макета и печати тиража. Она познакомит читателя с основными понятиями полиграфии и их преломлением в настольных издательских системах. Вы узнаете, каким требованиям должна удовлетворять верстка, чтобы ее из электронной формы можно было без потерь перенести на бумагу (гл. 23).

Сотрудничество с бюро предпечатной подготовки и типографией — залог успешного выпуска публикации. Тому, как его организовать и -как добиться легкой, удобной работы и экономии средств при печати, посвящена заключительная глава книги (гл. 24).

По мере работы над макетом вы выполняете массу действий, многие из которых носят сугубо экспериментальный характер. В результате получается перегруженный всевозможными преобразованиями файл, который замечательно смотрится на экране монитора, но выводится на печать крайне медленно или вовсе не печатается. Причина — те скрытые "мины замедленного действия", которые накопились в файле публикации и взрываются в процессе печати, приводя в бесчувственное состояние фотонаборный автомат или ваш собственный лазерный принтер. Публикацию следует "отшлифовать". Просмотрите весь макет и устраните потенциально опасные ситуации, которые вполне могут сорвать сроки завершения работы над публикацией.

Вот основные причины возникновения избыточной сложности выходного файла.

Когда вы работаете с графическим изображением средствами программы InDesign, само изображение при этом не меняется. Программа InDesign импортирует изображение не повернутым, без изменения масштаба и размеров, без кадрирования и без наклона — все эти преобразования применяются лишь к экранной версии графики. Само же исходное изображение при этом остается неизменным. Во время вывода InDesign пересылает в принтер не только исходное изображение, но и составленные в процессе верстки инструкции по его преобразованию, закодированные на языке PostScript, который интерпретируется фотонаборным автоматом или лазерным принтером. При этом в памяти устройства вывода должны поместиться и изображение, и инструкции по его преобразованию. Процедура преобразования может продолжаться довольно долго и израсходовать все доступные ресурсы устройства вывода, приводя к аварийному завершению печати. В лучшем случае файлы, содержащие в себе преобразованные графические изображения, просто медленнее печатаются.

Перед передачей файла PostScript в сервисное бюро рекомендуется вывести его на печать на собственном лазерном принтере. Если принтер не справляется с поставленной задачей, есть веские основания задуматься о возможностях упрощения файла. Конечно, встроенный в фотонаборный автомат компьютер намного мощнее встроенного компьютера лазерного принтера, но из этого вовсе не следует, что он обязательно справится с файлом, которым "захлебнулся" лазерный принтер — ведь ему приходится выполнять намного больше вычислений. Объем вычислений, которые необходимо выполнить для вывода на печать страницы с разрешением 2400 dpi, на несколько порядков больше, чем при выводе той же страницы с разрешением лазерного принтера — 300 dpi- Процессор фотонаборного автомата намного больше загружен, чем его коллега в лазерном принтере, и его работа — намного сложнее.

Кроме того, необходимо проверить все определения цветов и добиться их единообразия в рамках публикации. Если вы печатаете издание в два цвета, в палитре цветов должно быть ровно два определения (лишние можно удалить при помощи команды Select All Unused. Более подробно эта процедура описана в главе 4.

 

Основное уравнение динамики вращательного движения твердого тела относительно неподвижной оси имеет следующий вид: I =Nвн, (1) где - угловое ускорение тела; Nвн - сумма проекций на эту ось моментов всех внешних сил, приложенных к телу; I - момент инерции твердого тела относительно оси. В настоящей работе вращательное движение твердого тела изучается на приборе, называемом маятником Обербека, устройство которого схематически изображено на рис. 1. Твердое тело представляет собой симметричную крестовину из стержней, на которые насажены одинаковые грузы m. Положение грузов на стержнях фиксируется винтами на некотором расстоянии R от оси вращения. На ту же ось, что и крестовина, насажены два шкива с радиусами r1 и r2. На один из шкивов намотана нить, к которой привязана платформа с грузом известной массы М. Экспериментально проверяется уравнение (1). С учетом момента сил трения Nтр в оси подшипника шкива уравнение (1) принимает вид I =N-Nтр, (2) где N=T'r - момент силы натяжения нити, Т'=Т - сила натяжения нити, r - радиус шкива. Для описания движения платформы с грузом воспользуемся вторым законом Ньютона. В проекции на ось х, указанную на рис.1, получается уравнение Ma=Mg- Т, (3) где а - ускорение платформы с грузом, М - масса платформы с грузом. Используя (3) получим, что момент силы натяжения нити равен N=M(g-a)r. (4) Поскольку нить не проскальзывает по шкиву, ускорение а связано с угловым ускорением шкива соотношением а = r . (5) Это ускорение определяется экспериментально. Действительно, измеряя время t, в течение которого платформа с грузом опускается на расстояние h, можно найти ускорение а: a=2h/t2 (6). Если пренебречь моментом сил трения по сравнению с моментом силы натяжения нити, то для момента инерции маятника из (2), (4), (5) и (6) получим следующее выражение: